sunnuntai 11. syyskuuta 2016

Höyhenenkevyttä - Light as a feather

Itsellekin tuli jälleen ommeltua. Tällä kertaa paita Kangaskapinasta ostetusta höyhentrikoosta. Suosittelen kyllä tämän "vallankumouksellisen edullisen kangaskaupan" kokeilemista. Itse olen ollut todella tyytyväinen niiden parin kankaan hinta-laatusuhteeseen, jotka olen sieltä tilannut.

Paita on ommeltu Burda 10/2014 lehdessä olleen kaavan Long sleeve cowl tee (#103) mukaan. Ihastuin kyseiseen malliin sen palaversiona heti lehden ensilukemalla.

Kyseessä on hyvin kapea ja istuva malli. Olen normaalisti kokoa 36-38 ja Burdan lehdistä teen yleensä koon 38. Tällä kertaa päädyin kokoon 40 ja sekään ei ole kyllä väljyydellä pilattu. Hihat olivat mielestäni jopa Burdan kaavalle todella kapeat. Jouduin leventämään koon 40 hihaa olkavarren puolivälistä 3 cm. Otin tästä levennysprojektista pari vaihekuvaa ja ajattelin kirjoittaa asiasta lyhyen ohjeen - kunhan vain ehdin. Lyhensin myös kaavan ylipitkiä hihoja 8 sentillä ja silti ne ovat tällaiselle 160 senttiselle pätkälle vielä ylipitkää mallia.

Tässä lopputulema:


Ja sitten vielä päällä, huonolla työkännyn kameralla peiliselfienä otettuna:



---

I made this feather jersey top for myself. I used Burda's pattern Long Sleeve Cowl Tee (#103 from 10/2014). I fell in love right away when I saw the paneled version of this pattern but I decided to try this in solid fabric first. 

This pattern is really small in size. I usually wear size 36-38 and usually Burda's 38 is the right one for me. This time I ended up with size 40 and it is still quite figure hugging. The sleeves were also quite narrow, even for Burda's pattern. I had to add 3 cm for the upper arm. I took some photos along the way and I am planning to write a short description how to largen sleeves. I also shortned (I am petite, you remember) the extra long sleeves with 8 cm and I still wear then as extra long.

There are few photos of the final result. Sorry about the mirror selfies taken with a poor mobile camera...

sunnuntai 4. syyskuuta 2016

Jamaican tähti - Jamaican star

Löysin kangaskassin pohjalta pari vuotta sitten ostamani vihreäpohjaisen tähtikuvioisen trikoon. Muistan ostaneeni sen johonkin tiettyyn projektiin, mutten muista yhtään mihin. Nyt tiesin kuitenkin heti, mitä siitä syntyisi: tunika Burdan jo kerran ommellulla kaavalla, mutta nyt koossa 128 cm.

Aiemmalla kerralla ompelin suoraan mallin Girl's long top, mutta tällä kertaa halusin siihen pitkät hihat saman mekon eri versiosta, Girl's High-Lo Tunic

Tytär halusi ehdottomasti yhdistää trikooseen keltaisen resorin. Mielestäni tuo muistuttaa kovasti Jamaican värejä, mutta menköön yleisön pyynnöstä. Onhan tuo raikas yhdistelmä.


I found this star jersey from my stash. I have bought it maybe a year ago for some specific project but I just couldn't remember what that was. But now I knew right away what to do of it: Long sleeve tunic using the same pattern than here. The size is 128 cm.

I combined two Burda's patterns. Last time I made Girl's long top, but this time I wanted long sleeves and I used Girl's High-Lo Tunic version's extra long sleeves here. 

My daughter wanted definetly to combain yellow ribbing for this fabric. I think it reminds a lot of Jamaica's colours... But she is happy and that is very nice combination I have to admit.

perjantai 2. syyskuuta 2016

Harmaata housua - Gray trousers

Nuoremmalla tyttärellä on housupula. Pääasiassa tyttörukka joutuu käyttämään isosiskon vanhoja vaatteita, mutta koska esikoinen ei suostunut hänen iässään käyttämään muita kuin hameita ja mekkoja, ei meillä juuri 104/110 senttisillä housuilla juhlita. Housuja peliin siis. Ensihätään ompelin omasta mekostani ylijääneestä joustotrikoosta perusleggarit. Nämä sopivat hyvin pidempien paitojen kanssa päiväkotiin.

Kaavana on Sporty Girl Ottobresta 4/2016. Todella kiva kaava. Istuu hyvin, etenkin kun vähän säädin hoikkavartiselle tyttärelle: Leveys on koosta 104 cm, mutta pituuden otin koosta 110.

Kuva ei ole mairitteleva, menivät käyttöön suoraan mökillä ja ennätin tämän kuvan juuri ja juuri napata ennen kuin pöksyt lähtivät juoksentelemaan ulkoleikkeihin...


My younger daughter does not have many trousers since she is mostly using her older sister's old clothes. Poor girl... Her sister refused to wear trousers indoors in her age so we hace only dresses and skirts then. I started with this pair of leggings. I used gray left over stretch jersey from my dress project.

The pattern is Sporty Girl from Ottobre 4/2016. Because my daughter is quite slim, the width is from size 104 and the length is from 110 cm.

The picture is not good. I barely had time to take this photo before she ran outside to play.

keskiviikko 31. elokuuta 2016

Pikatikki: Korvapipot - Ear hats

Oli kylmä ja myrskyinen mökkipäivä... No okei, ei ollut synkkää eikä myrskyä, mutta hieman viileä ja tytöt eivät pärjänneet enää kesälippiksillä ulkosalla. Tulivat sisään kysymään, että olisiko mulla pipoja heille. No ei ollut, mutta kangaskassin pohjalta löytyi pari vuotta sitten Ikeasta ostettu fleece-viltti...



Ohje:
Mittaa lapsen päänympärys. Jaa päänympärys kahdella. Tämä on kappaleen leveys. Mittaa lapsen pään koko otsalta niskaan. Kerro mitta kahdella ja lisää 20 cm. Tämä on kappaleen korkeus. Leikkaa yksi kappale fleecestä. Ompele sivusaumat. Käännä 3 cm käänne pipon reunaan, ompele joustavalla ompeleella (kaksoisneula). Leikkaa fleecestä vielä kaksi solmimisnauhaa 1 x 20 cm. Pue pipo lapsen päähän ja muotoile kulmista korvat, jotka sidot solmimisnauhoilla rusetille. Valmis!


It was a dark and stormy day at our summer cabin... Well, actually it was not either dark nor stormy but it was quite chilly. The girls ran inside and asked me if I had warmer hats for them than the summer caps. No I didn't, but I had an Ikea's fleece blanket in my fabric stash...



Instructions:
Measure child's head circumstance. Divide it by two. This is the width of the hat piece. Measure the head from forehead to neck. Multiply it by two and add 20 cm. This is the height of the hat piece. Cut one piece from fleece. Sew the side seams with height of the presser foot (about 8 mm). Turn inside 3 cm edge and sew it with a stretch stitch (twin needle). Cut two 1 x 20 cm ribbons. Wear the hat to the child and tie ears in place with the ribbons. Done!

sunnuntai 28. elokuuta 2016

Koiramaisesti - Like a dog

Kesälomalla tuli ommeltua. Vietimme puolitoista viikkoa mökillä, jonne olin raahannut saumurini ja ompelukoneeni. Tässä ensimmäinen kesälomatyöni; Kuopuksen uusi mekko hänen itsensä kesälomareissulla shoppaamastaan digipainetusta trikoosta. Mekon koko on 110 ja se onkin 102 senttiselle kuopukselle vielä hieman suuri. Malli on myös melko leveä ja uskon sen menevän pitkään.

Kaava on uusimmasta lasten Ottobre-lehdestä 4/2016. Melko kivuton toteuttaa, mutta vieläkään en saa kuminauhalla rypyttämällä siistiä jälkeä. Pitänee palata takaisin perinteiseen kahden suoraompeleen tekniikkaan.


I sewed a lot during my summer vacation. We spent about one and a half weeks at our summer cabin where I took also my serger and sewing machine. This is the first garment I made. It is a dress for my younger daughter. She chose the fabric herself. It is digi printed single jersey.

The dress is made in size 110 cm. I used Ottobre magazine pattern from issue 4/2016.

maanantai 18. heinäkuuta 2016

Housuista hameen kautta mekkoon - From trousers to a skirt and then a dress


Heitin sitten haaveilemani pellavahousut toiveiden romukoppaan. Ensin säädin yhden kaavan kanssa. Tein halvasta Ikean puuvillakankaasta harjoittelukappaleen, jossa ensin suoristin reiden kohdalta sivusaumaa, sitten kavensin lahjetta koko pituudelta, tämän jälkeen lyhensin etusaumaa vaippa-efektin poistamiseksi, lyhensin myös takasaumaa kun roikkuivat, mutta sitten en enää kyennyt istumaan ilman, että rekkamiehen hymy loisti. En sitten jaksanut enää sen kaavan säätämistä. Seuraavaa kaavaa sitten mittailin jo ennen paperikaavojen leikkamista ja totesin sen vaativan myös x-määrän erilaisia korjaustoimenpiteitä. Olen vaikean mallinen joo, naiselliset reidet yhdistettynä melko kapeaan vuotäröön ja maltillisen kokoiseen lantioon aiheuttaa ongelmia housunmuodostuksessa. En jaksanut enää. Vaihdoin tyylilajia mekkoihin.

Minulla oli harjoituskappale-kankaaksi Ikeasta alennuksesta (vain 0,99 €/m!) ostettua paksuhkoa luonnonvalkoista peurakuvioitua puuvillakangasta. Hamstrasin tuolla hinnalla heti 4 metriä. En kuitenkaan malttanut sitä harjoituskappaleeksi leikellä, kun jostain syystä ihastuin siihen kovin. Päädyin tekemään siitä farkkuhame-tyyppisen hamosen. Ompelinkin hameen jo vetoketjua vaille valmiiksi, mutta soveltuvan väristä piilovetoketjua varten jouduin kuitenkin tekemään reissun Eurokankaaseen.

Tarkoitus oli siis vain nopeasti noutaa se piilovetoketju, mutta kummallinen vetovoima imi minua kohti -50 % tarjous-kankaita. Sieltähän sitten löytyikin tummansinistä puuvillaista ruutukangasta (2 m), vihersävyistä läikikästä stretch-puuvillakangasta (2 m), puna-mustaa polkadot-kuvioitua paitakangasta (1,5 m) sekä punapohjaista lasten trikoota (1 m). Jotain ideoita minulla jo näiden käytöstä on, mutta vielä en uskalla niitä paljastaa sillä mieli muuttuu ompelu-jutuissa nopeammin kuin ehtii kissaa sanoa...

Viikonlopun tultua ryntäsin mökillä (jossa siis ompelukoneeni ja kakkossaumurini nykyään asustelevat) heti ompelemaan piilovetoketjua kiinni peura-hameeseen. Muistin ihan, että minulla oli Pfaffiini piilovetoketjujalka. No ei ollut. Yritin kolme kertaa muhevien seilori-henkisten kirousten saattelemana ommella piilovetoketjua siististi paikoilleen tavallisella paininjalalla. No ei onnistunut. Päätin lopettaa yrittämisen ja sijoittaa 20 € Pfaffin piilovetoketjujalkaan ennen kuin heitän koko hameen jorpakkoon. Prkle!

Joutessani ennen vetoketjun saamista olin leikellyt noin vuosi sitten Eurokankaasta ostamani harmaan meleeratun joustotrikoon tämän itämaisen mekon paloiksi. Olin ihastunut mekon malliin heti Burdan kopsahdettua postiluukusta vuoden 2012 lopputalvesta. Sitä olen sitten ihastellut ja huokaillut useita kertoja, mutta nyt vasta sain jotain aikaiseksi. Koska olen 160 senttinen pätkä, päädyin lyhentämään Burdan ohjeilla mekon petite-kokoon. Tässä mallissa helpommin sanottu kuin tehty. Lyhensin ylävartaloa ohjeen mukaisesti 7 mm + 13 mm, mutta helmaosan jätin lyhentämättä lantion kohdalta. Leikkasin sen vain ilman alakäänteen varaa.

Kaava vaati 100 cm kaksisuuntaisen vetoketjun, mutta lyhennysten jälkeen arvoin, että varmaankin 95 cm vetoketju olisi sopiva. Eurokankaasta ei löytynyt näin pitkiä metallivetoketjuja ja netissäkin hinta pompsahti yli 18 €. Päädyin sitten hankkimaan normaalin 90 cm takkivetoketjun reilun 5 € hintaan, sillä en ollut varma mekon onnistumisesta. Tässä palapeli-mallissa kun helposti lyhennettyjen kappaleiden yhteensovittaminen ei välttämättä onnistuisikaan. Mekon oli siis tarkoitus olla käytettävä kokeiluversiona.

Vähän huoletti myös se, että Burdan sivustolla monet valittavat ohjeen epäselvyyttä ja jotkut olivat jopa ostaneet jotkin lisäohjevideot kun eivät olleet muutoin saaneet työvaiheista selvää. En sitten tiedä missä muodossa nuo nettikaavojen ohjeet tulevat, mutta itselläni ei ollut mitään ongelmia lehden ohjetta seurata. En käyttänyt kuitenkaan ohjeen mukaista kolmen nepparin kiinnitystä kaula-aukossa vaan ompelin etukappaleen yhteen. Pukeutuminen tapahtuu kuitenkin takavetoketjun kautta joten pienempi päänaukko ei haittaa.

Ainoa iso muutos, jota ompeluvaiheessa sovittaessani tein oli takakappaleen kavennus. Vetoketju pullotti rumasti lapaluiden alareunan ja ristiselän välillä. Päädyin ottamaan lapaluiden alareunan kohdalta sisään yhteensä 2 cm selän leveydestä tasaten sisäänoton niskan ja alemman keskitakakappaleen alareunan välille. Jännitin kovasti vetoketjun ompelua, sillä senhän saa helposti kumpuilemaan joustavan kankaan kanssa, mutta mittailemalla ja harsimalla huolellisesti sain sen sisäänoton jälkeen mielestäni hyvin nätisti - ja helposti - paikoilleen. Ompelin vetoketjun kankaan taitteen alle mutta isoilla reunavaroilla. Näyttää mielestäni näin hyvältä ja reunakin tuntuu jämäkältä.

Kannattaa kokeilla tätä kaavaa, on mielestäni aivan ihana ja helppo päällä! Jossain vaiheessa pitää varmaan kokeilla värikkäämpää ja juhlavampaa versiota kun kaavatkin on nyt sovitettu jo itselle sopiviksi.

●●●

I was planning to sew linen trousers. Not anymore. I had this muslin under work but it was just too frustrating. I started to alter the pattern I had chosen: first I had to straighten the outern seams from the waist to knee, then I had to narrow the whole leg, then shorten the front seam since the trousers were a little bit too nappielike, then the back looked like a half empty potato sack but if I shortened the back seam also I could not sit properly... So I decided to try an another pattern. Luckily I measured the pattern size before I even draw the paper patterns. There would have been too many alternations to be done so I just decided to forget my linen trousers. At least for now. This is my problem. I have too thick tights combination with quite narrow waste and not so big rear. It seems almost impossible to find a good trouser pattern - not to even mentioning ready-to-wear trousers... So a dress or skirt, that was my next goal.

I had bought 4 metres of white thick cotton fabric from Ikea (only 0,99 €/m!). I planned to use it as a muslin but for some reason I fell in love its deer pattern. Its thickness and feel is almost like denim so I decided to make a skirt out of it. The skirt was almost finished but I did not have a white invisible zipper for it so I had to visit Eurokangas fabric store.

My plan was to have just a quick visit and buy only this zipper - but... There were four tables full of -50 % discount fabrics! So I ended up with dark blue check pattern cotton (2 m), green stretch cotton (2 m), red and black polka dot viscose (1,5 m) and hat/mustache/bow tie patterned red jersey fabric (1 m). I have some ideas what to do of them but I do not dare to tell you yet since I am not sure if I change my mind before that...

As soon as possible I started to work with the invisible zipper. My sewing machine and one of my two sergers are situated in our summer house so I am able to sew only during the weekends. I thought that I had an invisible zipper presser foot for my Pfaff but the one I had was just a normal zipper presser foot. I tried three times to sew that zipper in its place but it just did not work with the normal presser foot. I decided to invest 20 € and buy this invisible zipper presser foot - before I loose it and rip that skirt into pieces!

So, what to do if you are not able to finish your garment A? Well, you start to work with your garment B then. I had cut out pattern pieces of this Asian inspired dress a week before. I had fell in love with that dress pattern when I saw it th first time in 2012 Burda magazine. Now I decided to try that pattern, finally! I had bought this heather gray stretch jersey I worked on about a year ago to make a long sleeve knot detail shirt but it looked much more like a dress for me than a shirt.

Since I am only about 160 cm tall, I had to alter the pattern to meet petite sizing. There are really good instructions in some Burda magazines how to make the pattern to fit taller or shorter person. However, I was not sure how well I managed to make those changes since the front of the dress is almost like a jigsaw puzzle and I did not know in advance that if my pattern pieces would sit together. Luckily the double jersey was not so expensive so I decided this dress to be a wearable muslin dress - if I was able to make it look like a dress at the first place.

The pattern said that you need a 100 cm two-way zipper. Since I had shortened the pattern with about 7 cm, I estimated that 90 or 95 cm long zipper would be fine. Eurokangas shop did not have that long metal zippers so I decided to buy it online. I learned that two-way zipper of 95 cm costs over 18 €! And I was not even sure if I managed to make this fabric into a dress so I decided to use much cheaper normal separating 90 cm long zipper which I found with less than 6 €.

I was a little bit worried because on the Burda's web page some people wrote they had not been able to make sense of the pattern instructions. I do not know how the online pattern instructions differ from the magazine instructions but I did not have any problems with the construction of the dress. I did not use those snap fasterners for the neckline closure. I just simply stitched the front panels together since I did not see why the neckline should be able to be opened in the front if there was zipper in the back.

I also needed to narrow down the back pieces. The back was too wide between the sholder blades and waist. I took 2 cm totally off from the middle section. It was surpisingly easy to attach the zipper into the stretch fabric. I made it a little bit differently than in the instructions. I did not sew the zipper on top of the fabric but traditionally under with quite wide borders.

I am really happy with this dress! It is so easy to wear. I will definitely make an another one with better fabric and maybe with more colour as well. I recommend to try this pattern.

lauantai 2. heinäkuuta 2016

Pikku-pikku bikinit - Very small bikinis

Esikoinen, 7-vuotta, ihastui kaupassa bikineihin ja suuttui kovin, kun en suostunut niitä hänelle ostamaan. Parin mökötys-ruikutus-anelukerran jälkeen suostuin ompelemaan hänelle bikinit. Löysinkin kivan lasten puuvillaisten bikinien kaavan Burdasta 6/2012.
Pitihän bikinit luvata tehdä sitten tuplana, jotta pikkusisko ei olisi hernettä - tai siis koko paljoa - nenäänsä vetänyt.
Kaapista löytyi 120 cm leveää musta-valkoista polkadot-puuvillaa, jonka olin ostanut vintage-henkistä paitaa varten, mutta totesin siitä silmien menevän ristiin isompana pintana, joten varastoon oli jäänyt. Tähän projektiin se kuitenkin sopi täydellisesti.
Yläosat ompelin juhannuksena ja ne ehtivät jo lähteä tyttöjen mukana isovanhemmille hoitoon, mutta alaosat ehdin ommella valmiiksi vasta nyt seuraavana viikonloppuna.
Jouduin hieman muuttamaan jalanympäryskumiauhojen sijaintia kun haarasaumasta tuli ohjeenmukaisesti tehtynä mielestäni liian kapea.



My 7 years-old older daughter wanted me to buy bikinis for her but I refused to do that. After few days of moping, whining and moaning I promised to make a pair for her. I found a very nice pattern in Burda 6/2012. They were made of cotton batiste.
I had this black and white polka dot fabric I had bought for a vintage style blouse but noticed then that it did not work on large surface (oh, my eyes!). For two pairs of small bikinis it was a perfect choice!
The bikini tops were finished already last week and I managed to make the bottoms this weekend.
I think that the pattern was really nice and easy but I had to widen the crotch seam since it was totally too narrow.