tiistai 22. syyskuuta 2015

Pikatikki: Trikoopipoja - Jersey beanies

Ilmat alkavat kylmentyä aamuisin ja jälkikasvu tuntui tarvitsevan kesälippisten sijaan pipot kouluun ja päiväkotiin.

Tavalliseen tapaan vanhemman tyttären pipo jäi sen sileän tien kouluun - kuten myös ulkoilutakki, sateenvarjo ja lähes kaikki muukin, jonka nyt voi vain "unohtaa" roikkumaan omaan naulakkoon kun ryntää koulusta kotiin päivän lämmettyä...

Mutta nuoremman naisen pipo kotiutui ensimmäisen päivän jälkeen kuvattavaksikin asti. Kyseessä on pitkä muttura-pipo. Päällinen paitaompelusta ylijäänyttä trikoota, vuori valkoista ohutta ja myös aiemman ompelun ylijäämää.

Mielestäni koko ja muoto onnistui hyvin. Isosiskon pipon tein käyttäjän pyynnöstä kolme-neljä senttiä lyhyemmäksi. Aivan päänmyötäinen sekään ei kuitenkaan ole.

Mikäli yleisö haluaa, voin julkaista pikaiset ompeluohjeet näihin pipoihin ja hankkia kuvat päässä, edellyttäen että ennätän nuo vintiöt saamaan jossain vaiheessa kiinni ja molemmat pipot kotiin... Tällaiset surauttaa saumurilla vartissa tai enintään puolessa tunnissa jos oikein hifistelee...

Possu NöfNöf pääsi mallimaailman huipulle myssyn omistajan nukkuessa jo yöuniaan:


Tässä vielä myssy suorana ilman siankorvia...

Now in October mornings are quite cold here in Finland. That's why I decided to sew new jersey beanies for both of my daughters. My older daughter "forgot" it in school today (as well as the warmer jacket and an umbrella...) so I was not able to take photos. My younger daughter brought her's home so here it is...

I made it quite long. My older daughter wanted a shorter one and I made it about three or four centimeters shorter. Both beanies are sewn of this lady bug jersey and I used white jersey for the lining. 

If someone is interested, I could write a short instruction how to sew these beanies. It is really easy and it takes no more than 15 or max 30 minutes.

keskiviikko 16. syyskuuta 2015

Pupusia paitasissaan - Bunnies in shirts


Eurokankaasta tarttui viime keikalla mukaan myös edukas pupu-kuvioinen trikoo. Hintaa oli muistaakseni reilu 13 e ja sen huomaa kyllä laadustakin. Aina sanotaan, että trikoon laadun tunnistaa hinnasta ja hyvä trikoo maksaa 20 euron kummankin puolen. Allekirjoitan tämän. Pöllökankaan ompelun jälkeen tämä kangas tuntuikin varsin heiveröiseltä. Saa nyt nähdä että kauanko tämä kestää käytössä.

Tästä syntyikin kummallekin tyttärelle ihan vain arkipaidat. Metri kangasta riitti juuri ja juuri 98 ja 116 senttisiin perusmallin ranglanpaitoihin. Nuorempi ei sinänsä tarvitsisi enempää paitoja, mutta pakkohan hänellekin on välillä ommella tai tulee "hieman" kateelliseksi jos vain isosiskolle ompelee. Vanhemmalla on puolestaan krooninen peruspaita-pula. Malli on vaihteen vuoksi taas Ottobresta, lehdestä 4/2012, malli 18.

Kuvia sain napsittua vain pienemmästä paiasta, sillä toista en ennättänyt ahdistaa urkkaan kuvaussessiota varten ennen kuin neiti rynnisti jo kouluun takki päällä. Meillä kun kaikki ompelukset tuntuvat valmistuvan suoraan jonkun päälle ja likapyykkikoriin.

Isosiskon paita on muutoin samanlainen, mutta siihen ei ole lisätty rusettia vaan sydämen muotoinen "made with love" merkki on kiinnitetty yhden pupun rusettiin.



 I bought this bunny jersey from Eurokangas. This was quite low price fabric, only around 13 euros per metre. They say that you know the quality jersey by its prize tag and good quality can be found around 20 euros per metre. I have to say that I believe this these days.

The fabric transformed into basic raglan shirts for both of my daughters. The pattern is from Ottobre again, #18 in issue 4/2012. One metre was just enough for shirts in sizes 98 and 116.I was able to take photos only from the smaller before it was used and in the laundry bag... I didn't add that bow to the other shirt but I sew a heart with "made with love" to a bow of one of the bunnies.

sunnuntai 13. syyskuuta 2015

Kutsu Nurjanutuksi - Please call me Nurjanuttu

Bloginpitäjä muuttaa identiteettiään. Aiemman nimen identiteetti tuntui nykyään hämmentävältä ja aika oli ajanut siitä ohitse. Nykyisin minut tunnistaa siis nimellä Nurjanuttu, joka vastaa enemmän nykyistä Blogger-minua.


My identity as a blog writer changed, since I felt that my earlier name was confusing and was a relic from earlier days. Please call me Nurjanuttu now. That is more me in these days in the Blogger world.

keskiviikko 9. syyskuuta 2015

Huhuu! Pöllöjä! - Hoo hoo! Owls!

Reilu viikko takaperin päädyin Eurokankaaseen Esikoisen kanssa ja kummallekin tuli kangaskuume. Onneksi onnistuin luotsaamaan seurueen ulos ennen liian massiivisten ostosten tekemistä. Tarttui sieltä kuitenkin digipainettua pöllö-kangasta ja siitä Esikoiselle syntyi pöllö-paita ja -leggarit.

Kaavat löytyivät Ottobresta; paita malli 15 4/2010 ja leggarit malli 15 4/2012. Kumpikin kokoa 122 cm. Paita tuntuu todellakin hieman isolta, mutta leggarit meidän hoikalle 115 senttiselle tytöllekin melko istuvilta. Olisi melkein saanut tehdä kaksi kokoa liian suuret!

Petyin hieman paidan hihojen malliin. Raglanhihat tehdään kahdesta osasta, jonka luulin antavan niille paremman muodon, mutta ne ovat jotenkin löysät, liian leveät ja pussittavat olkavarren kohdalta. Ei taida kyseinen paitakaava enää tulla uudelleen ompeluun.Mutta tässä siis tulos:

 My daughter and I had a nice shopping trip to the nearest fabric store. We found this lovely digi printed owl jersey, which transformed into this shirt-leggings set.

Both patterns are from Ottobre, raglan shirt model 15 in issue 4/2010 and leggings model 15 in 4/2012. I am a little bit dissapointed how the sleeves look like. The are in two pieces so I thought that they would fitvery well, but they are very loose and baggy. I think I will not use that pattern again.

Resorin oikea puoli ??? The right side of ribbing???

Tuli tässä mieleen, että kumpi on resorin oikeapuoli?

Ensimmäinen vaihtoehto on ulospäin resoriputkessa sitä ostettaessa, mutten ole missään valmisvaatteessa koskaan nähnyt vaaka-raitoja resorissa. Jälkimmäinen vaihtoehto on mielestäni siistimpi ja sitä olen yleensä käyttänyt.

Tietääkö kukaan virallista vastausta? Entä mikä on oma mielipiteesi - kuinka päin itse käytät resoria?



 I started to cut fabric for the next shirt and started to think: Which one is the right side of ribbing?

The first option is outside on that ribbing tube, but I have never seen vertical lines on ribbing of factory made clothes. I think that the second option looks better and usually I use that one as the right side.

Does anyone know the right answer to this? What is your opinion - which side you use as the right side?

maanantai 7. syyskuuta 2015

Esikon trikoomekko - Older Daughter's jersey dress

Piitkästä aikaa sain käsityön valmiiksi. En ole a) ehtinyt, b) jaksanut enkä c) voinut tehdä käsitöitä.

Viime lokakuussa oikea olkapääni kipeytyi ja jouduin laittamaan sekä neulonta- että kuntosaliharrastukset jäihin. Kipeytymisen syynä oli jännekalkki, joka syntyy ylirasituksesta. Olen neulonut jotain pientä alkuvuodesta, mutta olkapää kiukutteli sen verran etten kyennyt kovin suuriin suorituksiin.

Kesälomalla se sitten iski, nimittäin käsityökuume. Jotain oli saatava tehtyä välittömästi ja reissun päällä jossain päin Suomea sai Nalle-lankakerän ja pitkän pyöröpuikon hankittua helposti. Olkapääkään ei ollut kiukutellut yhtään enää useampaan kuukauteen. Villasukat siis puikoille!

Eih ja auh. Ei hyvä ajatus. Tajusin sitten puolitoista iltaa neulottuani, että juuri neulonta oli vaivan syy ja ylirasituksen lähde. Oikea käsi ei pidä lainkaan siitä kiertävästä liikkeestä jolla muodostetaan silmukka. Neulonta siis jäihin ennalta määrittämättömäksi ajaksi. Nyyh.

Luomistarve ei kuitenkaan minnekään kadonnut. Mitä siis voi tehdä, joka ei vaadi tuhansia toistoja? No ompelua tietenkin.

Suurin sysäys ompeluun tuli, kun tyttöjen-kesken-shoppailureissu Esikoisen kanssa kahdestaa päätyi Eurokankaan trikoohyllyille. Mukaan tarttui ruskeasävyistä pupukangasta ja vaaleaa pöllökangasta sekä pöllökangasta täydentämään ruskeaa resoria sekä off-white trikoota.

Pesussa ja kuivumisessa menee kuitenkin ikävän kauan ja päädyin kaivelemaan naftaliiniin säilöttyjä kangasvarastojani.

Kaivoin sieltä vihreän "farkku" trikoon, jonka olin ostanut vuosi-pari takapakkia jostain nettikaupasta. Tuolloin tarkoituksena oli tehdä siitä legginsejä, mutta kankaan pehmeydestä johtuen en tuntenut kankaan olevan tarkoitukseen sopivaa. Polvipussit kummittelivat mielessä.

Tunikamekkoon kangas olisi kuitenkin erinomaista. Sopivat kaavat löytyivätkin Burdasta  12/2011. Kaavat malliin löytyvät myös Burdan verkkokaupasta täältä.

Tein hieman suurta kokoa, eli 122 cm. Esikoisen koko on nyt noin 116 cm ja pituus sen 115 cm. Nyt mennään mekkona, myöhemmin tunikana - jos säilyy siihen saakka tuon pikkuapinan käytössä. Näyttäisi olevan, että Burdan koot ovat pienehköjä myös lapsille (nimim. en millään usko olevani kokoa 40 vaikka kuinka Burdan mittataulukko näin väittää)

Yritin tavata ohjetta, minulle tulee englanninkielinen lehti, mutten jostain syystä nähnyt sen ompelujärjestyksessä mitään järkeä. En tiedä, oliko kieli- vai kokemuskysymys, mutta lopulta heitin lehden nurkkaan ja ompelin seuraavasti:

- Taskunsuun reunaan rypytysompeleet, eli kaksi suoraommelta
- Rypytys oikean pituiseksi
- Taskun suu ja taskupussi yhteen oikeat puolet vastakkain, valkoinen trikoinen taskunsuun nauha välissä
- Etu- ja takataskupussit yhteen, ompelu oikeat puolet vastakkain
- Taskun reunat taitoksineen etukappaleen sivusaumoihin kiinni harsien
- Oikea olkapää (Framilon nauha tukemaan saumaa, ei sisältynyt ohjeeseen)
- Valkoinen trikoonauha kaula-aukkoon
- Vasen olkapää Framilonilla
- Kaula-aukon trikoonauhan saumavarojen kiinnitys vasemman olkapään sauman kohdalta
- Hihat kiinni (olkapääsauma tulee hieman etukappaleen puolelle)
- Hihan alasauma ja sivusaumat yhdellä ompeleella yhteen
- Valkoiset trikooreunukset hihansuihin
- Helman reunus yhdessä Framilonin kanssa, jotta helma ei ala lömpsöttämään käytössä

Parasta oli kuulemma tuo tasku, joka menee läpi ja siellä saa kädet yhteen :)


Shortly in English:

Due to my sore shoulder, caused by too much knitting, I will not be able to knit for some time now. This is very difficult situation because I feel very creative at the moment and I really want to make something!

Since knitting is not an option, I have to sew then. I ended up to a fabric store called Eurokangas (big store chain here in Finland) when I was shopping with my older daughter. We bought really beautiful digiprinted owl jersey and bunny with funny accessories jersey.

But it takes so much time to wash and let the fabrics dry... So I digged in my fabric storage box and found this nice green denim-looking jersey. I bought it one or two years back from some net shop but I had not sewn it yet. I was planning to make two pairs of leggins to my older daughter out of it but it was softer qality than I thought and decided not to try. It would have ended with big bags on the knees.

This pattern was really good for this fabric. I used Burda's pattern in issue 12/2011. The pattern is available also here.

I tried to understand the pattern instructions but after a while I decided to sew it in my way. I also added Framilon transparent elastic to support shoulder seams and the hem line.

My daughter likes that dress very much. It is a little bit too big still because she is actually size 116 cm, but I made the dress size 122 cm. She said that the best thing in that dress is that the pocket is basicly a tunnel that goes from one pocket opening to the other and her both hands are in the same pocket.