lauantai 3. lokakuuta 2015

Epäsymmetristä raitaa - Asymmetrical stripes

Pitkästä aikaa tein itsellenikin jotain. Viime aikoina lastenvaatteita on syntynyt lähes kiihtyvällä vauhdilla, muttei mitään äidin krooniseen (työ)vaatepulaan. Siistiä vaatetta ei meinaa kaapista löytyä. Kaikki tuntuvat joko väärän kokoisilta (jojo-laihduttajako?) tai sitten käytöstä ja pesuista kuluneita. Minulla on jo pitkään ollut ongelmia valmisvaatemarkkinoilla: Olen liian lyhyt, vajaa 160 cm, ja raajani tuntuvat olevan paksuudessa eri kokoa kuin vartalo.

Nyt ompelin Eurokankaan perusraitatrikoosta epäsymmetrisen paidan Burdan ohjeella #122 lehdestä 01/2014. Kaavan voi ostaa myös netistä täältä.

Paita näyttää vaikealta, mutta yllätyin kuinka helppoa sen ompelu oli. Usko meinasi kyllä loppua, kun katsoin leikattuja kappaleita lattialla. Näistäkö pitäisi paita saada aikaiseksi?


Vahvistin rypytykset 5 millisellä Framilon-kuminauhalla, joka on muuten ehdoton trikoovaatteiden tekemisessä.

Tällaista siitä sitten syntyi:



Tässä vielä sivusta rypytys. Aika hyvin sain raidat yhdistettyä.


Paita on kokoa 38. Koska olen noin 10 senttiä "perusnaista" lyhyempi, jouduin hieman lyhentämään kaavaa. En tehnyt sitä oikeaoppisesti ottaen pituutta tasaisesti eri kohdista, vaan pätkäisin helmaa yksinkertaisesti noin 4 senttiä. Lisäksi lyhensin hihoja yhteensä reilun viisi senttiä ja levensin niitä noin sentin verran. Onneksi tein näin, sillä muutoin hihat olisivat aivan liian tiukat olkavarresta.
Taaskaan en saanut kaksoisneulaa toimimaan Pfaffissani, vaan ylälanka oli aivan liian löysällä. Tarvitsin paidan käyttöön ja en jaksanut tapella loputtomasti kaksoisneulan kanssa vaan surautin käänteiden tikkaukset ompelukoneen overlock-ompeleella. Korjaan tilanteen jossain vaiheessa...



I have sewn only kids' clothes lately. I have a chronical need of casual (office)clothes, so I decided to make this asymmetrical jersey top. I knew right away when I saw it the first time in Burda 01/2014 that I have to make it one day. The pattern is available here.

I thought that this would be difficult to do, but it is much easier than it looks. I have to admit that when I saw those cut pieces on the floor, I was not sure that I can turn them into a shirt...ko

The shirt is in size 38. I'm shorter than an average woman, little bit less than 160 cm, so I had to shorten the hem about 4 cm. I also cut sleeves 1 cm wider and about 5 cm shorter than in the pattern. I am glad I noticed to widen then sleeves or they would have been too tight. I used 5 mm wide Framilon transparent elastic to give support in the gathered seams.

tiistai 22. syyskuuta 2015

Pikatikki: Trikoopipoja - Jersey beanies

Ilmat alkavat kylmentyä aamuisin ja jälkikasvu tuntui tarvitsevan kesälippisten sijaan pipot kouluun ja päiväkotiin.

Tavalliseen tapaan vanhemman tyttären pipo jäi sen sileän tien kouluun - kuten myös ulkoilutakki, sateenvarjo ja lähes kaikki muukin, jonka nyt voi vain "unohtaa" roikkumaan omaan naulakkoon kun ryntää koulusta kotiin päivän lämmettyä...

Mutta nuoremman naisen pipo kotiutui ensimmäisen päivän jälkeen kuvattavaksikin asti. Kyseessä on pitkä muttura-pipo. Päällinen paitaompelusta ylijäänyttä trikoota, vuori valkoista ohutta ja myös aiemman ompelun ylijäämää.

Mielestäni koko ja muoto onnistui hyvin. Isosiskon pipon tein käyttäjän pyynnöstä kolme-neljä senttiä lyhyemmäksi. Aivan päänmyötäinen sekään ei kuitenkaan ole.

Mikäli yleisö haluaa, voin julkaista pikaiset ompeluohjeet näihin pipoihin ja hankkia kuvat päässä, edellyttäen että ennätän nuo vintiöt saamaan jossain vaiheessa kiinni ja molemmat pipot kotiin... Tällaiset surauttaa saumurilla vartissa tai enintään puolessa tunnissa jos oikein hifistelee...

Possu NöfNöf pääsi mallimaailman huipulle myssyn omistajan nukkuessa jo yöuniaan:


Tässä vielä myssy suorana ilman siankorvia...

Now in October mornings are quite cold here in Finland. That's why I decided to sew new jersey beanies for both of my daughters. My older daughter "forgot" it in school today (as well as the warmer jacket and an umbrella...) so I was not able to take photos. My younger daughter brought her's home so here it is...

I made it quite long. My older daughter wanted a shorter one and I made it about three or four centimeters shorter. Both beanies are sewn of this lady bug jersey and I used white jersey for the lining. 

If someone is interested, I could write a short instruction how to sew these beanies. It is really easy and it takes no more than 15 or max 30 minutes.

keskiviikko 16. syyskuuta 2015

Pupusia paitasissaan - Bunnies in shirts


Eurokankaasta tarttui viime keikalla mukaan myös edukas pupu-kuvioinen trikoo. Hintaa oli muistaakseni reilu 13 e ja sen huomaa kyllä laadustakin. Aina sanotaan, että trikoon laadun tunnistaa hinnasta ja hyvä trikoo maksaa 20 euron kummankin puolen. Allekirjoitan tämän. Pöllökankaan ompelun jälkeen tämä kangas tuntuikin varsin heiveröiseltä. Saa nyt nähdä että kauanko tämä kestää käytössä.

Tästä syntyikin kummallekin tyttärelle ihan vain arkipaidat. Metri kangasta riitti juuri ja juuri 98 ja 116 senttisiin perusmallin ranglanpaitoihin. Nuorempi ei sinänsä tarvitsisi enempää paitoja, mutta pakkohan hänellekin on välillä ommella tai tulee "hieman" kateelliseksi jos vain isosiskolle ompelee. Vanhemmalla on puolestaan krooninen peruspaita-pula. Malli on vaihteen vuoksi taas Ottobresta, lehdestä 4/2012, malli 18.

Kuvia sain napsittua vain pienemmästä paiasta, sillä toista en ennättänyt ahdistaa urkkaan kuvaussessiota varten ennen kuin neiti rynnisti jo kouluun takki päällä. Meillä kun kaikki ompelukset tuntuvat valmistuvan suoraan jonkun päälle ja likapyykkikoriin.

Isosiskon paita on muutoin samanlainen, mutta siihen ei ole lisätty rusettia vaan sydämen muotoinen "made with love" merkki on kiinnitetty yhden pupun rusettiin.



 I bought this bunny jersey from Eurokangas. This was quite low price fabric, only around 13 euros per metre. They say that you know the quality jersey by its prize tag and good quality can be found around 20 euros per metre. I have to say that I believe this these days.

The fabric transformed into basic raglan shirts for both of my daughters. The pattern is from Ottobre again, #18 in issue 4/2012. One metre was just enough for shirts in sizes 98 and 116.I was able to take photos only from the smaller before it was used and in the laundry bag... I didn't add that bow to the other shirt but I sew a heart with "made with love" to a bow of one of the bunnies.

sunnuntai 13. syyskuuta 2015

Kutsu Nurjanutuksi - Please call me Nurjanuttu

Bloginpitäjä muuttaa identiteettiään. Aiemman nimen identiteetti tuntui nykyään hämmentävältä ja aika oli ajanut siitä ohitse. Nykyisin minut tunnistaa siis nimellä Nurjanuttu, joka vastaa enemmän nykyistä Blogger-minua.


My identity as a blog writer changed, since I felt that my earlier name was confusing and was a relic from earlier days. Please call me Nurjanuttu now. That is more me in these days in the Blogger world.

keskiviikko 9. syyskuuta 2015

Huhuu! Pöllöjä! - Hoo hoo! Owls!

Reilu viikko takaperin päädyin Eurokankaaseen Esikoisen kanssa ja kummallekin tuli kangaskuume. Onneksi onnistuin luotsaamaan seurueen ulos ennen liian massiivisten ostosten tekemistä. Tarttui sieltä kuitenkin digipainettua pöllö-kangasta ja siitä Esikoiselle syntyi pöllö-paita ja -leggarit.

Kaavat löytyivät Ottobresta; paita malli 15 4/2010 ja leggarit malli 15 4/2012. Kumpikin kokoa 122 cm. Paita tuntuu todellakin hieman isolta, mutta leggarit meidän hoikalle 115 senttiselle tytöllekin melko istuvilta. Olisi melkein saanut tehdä kaksi kokoa liian suuret!

Petyin hieman paidan hihojen malliin. Raglanhihat tehdään kahdesta osasta, jonka luulin antavan niille paremman muodon, mutta ne ovat jotenkin löysät, liian leveät ja pussittavat olkavarren kohdalta. Ei taida kyseinen paitakaava enää tulla uudelleen ompeluun.Mutta tässä siis tulos:

 My daughter and I had a nice shopping trip to the nearest fabric store. We found this lovely digi printed owl jersey, which transformed into this shirt-leggings set.

Both patterns are from Ottobre, raglan shirt model 15 in issue 4/2010 and leggings model 15 in 4/2012. I am a little bit dissapointed how the sleeves look like. The are in two pieces so I thought that they would fitvery well, but they are very loose and baggy. I think I will not use that pattern again.

Resorin oikea puoli ??? The right side of ribbing???

Tuli tässä mieleen, että kumpi on resorin oikeapuoli?

Ensimmäinen vaihtoehto on ulospäin resoriputkessa sitä ostettaessa, mutten ole missään valmisvaatteessa koskaan nähnyt vaaka-raitoja resorissa. Jälkimmäinen vaihtoehto on mielestäni siistimpi ja sitä olen yleensä käyttänyt.

Tietääkö kukaan virallista vastausta? Entä mikä on oma mielipiteesi - kuinka päin itse käytät resoria?



 I started to cut fabric for the next shirt and started to think: Which one is the right side of ribbing?

The first option is outside on that ribbing tube, but I have never seen vertical lines on ribbing of factory made clothes. I think that the second option looks better and usually I use that one as the right side.

Does anyone know the right answer to this? What is your opinion - which side you use as the right side?

maanantai 7. syyskuuta 2015

Esikon trikoomekko - Older Daughter's jersey dress

Piitkästä aikaa sain käsityön valmiiksi. En ole a) ehtinyt, b) jaksanut enkä c) voinut tehdä käsitöitä.

Viime lokakuussa oikea olkapääni kipeytyi ja jouduin laittamaan sekä neulonta- että kuntosaliharrastukset jäihin. Kipeytymisen syynä oli jännekalkki, joka syntyy ylirasituksesta. Olen neulonut jotain pientä alkuvuodesta, mutta olkapää kiukutteli sen verran etten kyennyt kovin suuriin suorituksiin.

Kesälomalla se sitten iski, nimittäin käsityökuume. Jotain oli saatava tehtyä välittömästi ja reissun päällä jossain päin Suomea sai Nalle-lankakerän ja pitkän pyöröpuikon hankittua helposti. Olkapääkään ei ollut kiukutellut yhtään enää useampaan kuukauteen. Villasukat siis puikoille!

Eih ja auh. Ei hyvä ajatus. Tajusin sitten puolitoista iltaa neulottuani, että juuri neulonta oli vaivan syy ja ylirasituksen lähde. Oikea käsi ei pidä lainkaan siitä kiertävästä liikkeestä jolla muodostetaan silmukka. Neulonta siis jäihin ennalta määrittämättömäksi ajaksi. Nyyh.

Luomistarve ei kuitenkaan minnekään kadonnut. Mitä siis voi tehdä, joka ei vaadi tuhansia toistoja? No ompelua tietenkin.

Suurin sysäys ompeluun tuli, kun tyttöjen-kesken-shoppailureissu Esikoisen kanssa kahdestaa päätyi Eurokankaan trikoohyllyille. Mukaan tarttui ruskeasävyistä pupukangasta ja vaaleaa pöllökangasta sekä pöllökangasta täydentämään ruskeaa resoria sekä off-white trikoota.

Pesussa ja kuivumisessa menee kuitenkin ikävän kauan ja päädyin kaivelemaan naftaliiniin säilöttyjä kangasvarastojani.

Kaivoin sieltä vihreän "farkku" trikoon, jonka olin ostanut vuosi-pari takapakkia jostain nettikaupasta. Tuolloin tarkoituksena oli tehdä siitä legginsejä, mutta kankaan pehmeydestä johtuen en tuntenut kankaan olevan tarkoitukseen sopivaa. Polvipussit kummittelivat mielessä.

Tunikamekkoon kangas olisi kuitenkin erinomaista. Sopivat kaavat löytyivätkin Burdasta  12/2011. Kaavat malliin löytyvät myös Burdan verkkokaupasta täältä.

Tein hieman suurta kokoa, eli 122 cm. Esikoisen koko on nyt noin 116 cm ja pituus sen 115 cm. Nyt mennään mekkona, myöhemmin tunikana - jos säilyy siihen saakka tuon pikkuapinan käytössä. Näyttäisi olevan, että Burdan koot ovat pienehköjä myös lapsille (nimim. en millään usko olevani kokoa 40 vaikka kuinka Burdan mittataulukko näin väittää)

Yritin tavata ohjetta, minulle tulee englanninkielinen lehti, mutten jostain syystä nähnyt sen ompelujärjestyksessä mitään järkeä. En tiedä, oliko kieli- vai kokemuskysymys, mutta lopulta heitin lehden nurkkaan ja ompelin seuraavasti:

- Taskunsuun reunaan rypytysompeleet, eli kaksi suoraommelta
- Rypytys oikean pituiseksi
- Taskun suu ja taskupussi yhteen oikeat puolet vastakkain, valkoinen trikoinen taskunsuun nauha välissä
- Etu- ja takataskupussit yhteen, ompelu oikeat puolet vastakkain
- Taskun reunat taitoksineen etukappaleen sivusaumoihin kiinni harsien
- Oikea olkapää (Framilon nauha tukemaan saumaa, ei sisältynyt ohjeeseen)
- Valkoinen trikoonauha kaula-aukkoon
- Vasen olkapää Framilonilla
- Kaula-aukon trikoonauhan saumavarojen kiinnitys vasemman olkapään sauman kohdalta
- Hihat kiinni (olkapääsauma tulee hieman etukappaleen puolelle)
- Hihan alasauma ja sivusaumat yhdellä ompeleella yhteen
- Valkoiset trikooreunukset hihansuihin
- Helman reunus yhdessä Framilonin kanssa, jotta helma ei ala lömpsöttämään käytössä

Parasta oli kuulemma tuo tasku, joka menee läpi ja siellä saa kädet yhteen :)


Shortly in English:

Due to my sore shoulder, caused by too much knitting, I will not be able to knit for some time now. This is very difficult situation because I feel very creative at the moment and I really want to make something!

Since knitting is not an option, I have to sew then. I ended up to a fabric store called Eurokangas (big store chain here in Finland) when I was shopping with my older daughter. We bought really beautiful digiprinted owl jersey and bunny with funny accessories jersey.

But it takes so much time to wash and let the fabrics dry... So I digged in my fabric storage box and found this nice green denim-looking jersey. I bought it one or two years back from some net shop but I had not sewn it yet. I was planning to make two pairs of leggins to my older daughter out of it but it was softer qality than I thought and decided not to try. It would have ended with big bags on the knees.

This pattern was really good for this fabric. I used Burda's pattern in issue 12/2011. The pattern is available also here.

I tried to understand the pattern instructions but after a while I decided to sew it in my way. I also added Framilon transparent elastic to support shoulder seams and the hem line.

My daughter likes that dress very much. It is a little bit too big still because she is actually size 116 cm, but I made the dress size 122 cm. She said that the best thing in that dress is that the pocket is basicly a tunnel that goes from one pocket opening to the other and her both hands are in the same pocket.

maanantai 16. helmikuuta 2015

Kaulahuivi-kauluri - Collarish scarf

Sain pari "pakollista" projektia valmiiksi, niistä kuvia ja juttua myöhemmin. Pikaisena välityönä päätin pyöräyttää Esikoiselle kaulahuivin netistä löytämieni kuvien inspiroimana. Kyseessä on pikemminkin kauluri kuin kaulahuivi, sillä se pujotetaan kaulaan pään yli.

Yksinkertaisessa kaulahuivi-kaulurissa on 27 s + 2 reunasilmukkaa. Kuvioneule on 3 sileää, 3 ainaoikein ja reunasilmukat on joka kerroksella neulottu. Punontakohdassa on jokaisessa pylväässä 3 s + 2 reunasilmukkaa, eli kavensin 1 silmukan jokaisen ainaoikeinneule-osion keskellä.


I finished two must-be-knitted projects, which I will introduce later. I decided to knit a fast scarf for my older daughter. This scarf inspired me to do this weaved collar.

This very simple collar is knitted with 27 sts + 2 edge sts. The pattern is 3 sts in plain stockinette and 3 sts in garter. The edge stitches were knitted, not lifted. Weaved stockinette bars are knitted with 3 sts + 2 edge sts, meanin that I had to decrease 1 st in the middle of every garter stitch columns.

lauantai 7. helmikuuta 2015

Kisu-kisu - Kittykitty

Mainitsin aiemmin neulovani uutta pipoa esikoiselle. Käsissäni oli vajaa kerä varmaan lähemmäs 10 vuotta vanhaa Nallea punakirjavana sekä mustana. Surffaillessani olin löytänyt iki-ihanan kissakaavion. Ikävä kyllä en halua työssä käyttämääni hieman selkeämpää versiota tähän linkittää, sillä en millään muista mistä olen sen aikoinaan imuttanut. Tällä hetkellä vastaava löytyy kuitenkin ainakin täältä.

Pipo on tehty 6-vuotiaalle tyttärelleni, mutta näyttäisi siltä, että höyryttämällä kostean liinan läpi siitä saisi helposti venytettyä myös aikuisen naisen päähän soveltuvan myssyn. Tein tämän kuitenkin tarkoituksella hieman reiluksi, sillä suunnittelen lisääväni myssyyn vielä fleece-vuoren.

---

I told you before that I was knitting a beanie for my older daughter. I had about 10 years-old Novita Nalle yarns in red and black. I remembered that I had found a really nice fair isle cat pattern some time ago. I really do not remember where I downloaded the pattern so I do not want to add its picture here, but quite similar (not so clear, though) can be found for example here.

The beanie was made for my 6 years-old daughter, but it seems that it could fit for an adult woman too if blocked. I made the beanie a little bit loose for my daughter since I am planning to add a fleece fabric lining to it.

---

KISU-KISU Myssy / KITTYKITTY Beanie

Katso tarkemmat neuleohjeet aiemman myssyn ohjeesta.
Find more exact knitting instructions from this earlier beanie pattern.

Lanka: Novita Nalle (100 g = 260 m), pääväriä 50 g, kuvioväriä vajaa 50 g.
Puikot: 3,5 mm pyöröpuikko (neulottu macig loop tekniikalla)
Tiheys: 22 s x 32 krs = 10 x 10 cm

Yarn: Novita Nalle (100 g = 260 m) or other wool or wool blend dk yarn, main colour 50 g, contrasting colour less than 50 g.
Needles: 3,5 mm circular (knitted with macig loop method)
Gauge: 22 sts x 32 rows = 10 x 10 cm

Reunus

Luo 24 s.

1. krs (nurja puoli): 3 o, 18 n, 3 o.
2. krs: 3 n, 2 o, *nosta 2 s puikolle työn eteen, 2 o, neulo puikolla olevat silmukat o*, toista *-* 3 kertaa, 3 o.
3. krs: kuten 1. krs.
4. krs: 3 n, *nosta 2 s puikolle työn taakse, 2 o, neulo puikolla olevat silmukat o*, toista *-* 3 kertaa, 5 o.

Toista kerroksia 1 - 4 kunnes reunuksen ympärysmitta on n. 49 cm.

Yhdistä reunus renkaaksi ja poimi 135 silmukkaa reunuksen reunasta kuten aiemmassa myssyn ohjeessa neuvotaan.


Headband

Cast on 24 sts.

Row 1 (back side): k 3, p 18, k 3.
Row 2: p 3, k 2, *slip 2 sts on cable needle on front, knit 2, knit stitches on cable needle*, repeat *-* 3 times, k 3.
Row 3: Same than row 1.
Row 4: p 3, *slip 2 sts on cable needle on back, knit 2, knit stitches on cable needle*, repeat *-* 3 times, k 5.

Repeat rows 1 - 4 until the piece measures about 49 cm.

Make a headband loop an pick up 135 stitches as descriped in the earlier beanie pattern.

Päälaki

Neulo pyörönä 1 krs päävärillä. Aloita kuvioneule. Mallikerran leveys on 45 s, eli se neulotaan kolmesti rinnakkain. Neulo mallikerta kerran, eli noin 12 cm. Neulo 1 krs päävärillä, kavenna samalla 1 s (= 134 s).

Neulo 1 o, 1 n -joustinta n. 3 cm. Aloita kavennukset. Neulo 2 o yhteen, kunnes jäljellä on 8 s. Katkaise lanka ja vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi. Kiristä.


Crown

Knit in round 1 row in main colour. Begin with fair isle pattern. Pattern width is 45 stitches, meaning that it is knitted three times in round. Knit one height of pattern, about 12 cm. Knit 1 row in main colour, decrease 1 sts (= 134 sts).

Knit "k1, p1" ribbing for 3 cm. Start decreasing rows. Knit 2 together until 8 stitches remain. Break yarn and pull yarn through the remining stitches. Thighten.

perjantai 6. helmikuuta 2015

Englantia jälleen harjoiteltu - English pattern for Flower Power

Lisäsin englanninkielisen ohjeen Kukkavoimaa-neuleliiville.

Tällä hetkellä Esikoisen Kukkavoimaa on odottamassa. Tyttö valitti, että hänen nykyinen piponsa on liian kylmä. Päätin sitten pyöräyttää hänelle uuden pipon lankavaraston langoista ja vuorittaa sen fleecellä. Saas ny nähdä, että mitä siitäkin tulee... En ole koskaan vuoritettua pipoa tehnyt.


Flower Power pullover vest pattern is translated into English. Hopefully there are no many mistakes. If you have any problems with the pattern, please send me a comment.

Flower Power for my older daughter is on hold at the moment. She told me that the beanie she is using today is too thin and cold so I decided to knit a new one for her and do a lining with fleece. Let's see how it forms - this is my first beanie with lining then...

sunnuntai 1. helmikuuta 2015

Kukkavoimaa - Flower power

Yritän neuloa (ainakin miehen mielestä) valtavaa lankavarastoani hieman pienemmäksi. Löysin sieltä tumman viininpunaista, yli kymmenen vuotta marinoitua, Novitan Nalle-lankaa noin 900 g. Olin aikoinani ostanut sen muistaakseni omaa neuletakkiani ajatellen, mutta parista yrityksestä huolimatta se ei ollut muotoutunut muuksi kuin puretuiksi ja suoristuspestyiksi vyyhdeiksi.

En halunnut lähteä jälleen neulomis-purkamisrumbaan, joten unohdin suosiolla aikuisen neuletakin. Väri kelpasi myös tyttärille, joten jos tekisin langasta jotain heille... ja kaksin kappalein.

Olen aikojen saatossa neulonut heille parikin neuletakkia, mutta niiden käyttö on jäänyt vähemmälle. Jos neuloisin vaikka liivin, sellaisen pitkään pidettävän neuleliivin, joka on aluksi tunika ja lapsen kasvaessa siitä tulisi vain vyötärömittainen liivi...?

Mieleni perukoilta lähti ajatus vaakasuuntaan neulotusta vähän koristeellisemmasta reunuksesta ja kaarrokeyläosasta.

---

I am trying to knit my (according to my husband) enormous stash of yarns. I found about 900 grams of Novita Nalle wool blend. I think I bought the yarn for my own cardigan but it never became one.

I decided to knit something for my daughters. I have knitted few cardigans for them but they have not used them much. I started to design some pullover vests that could be used first as dresses and after few years as normal-length vests. You can see below the same S size vest - my younger daughter is three years old and wears usually size 92 cm, the older one is six and size 116 cm.

I will translate the pattern also in English, but now I had no time to do that. Edit: The English language pattern is available below. I hope there are no many big mistakes. If you have any problems with the pattern, please let me know and comment here!

I think I have to knit the another size M pullover for my older daughter first. She did not like that her younger sister got the dress already and she did not...

KUKKAVOIMAA-NEULELIIVI

Koko: S ja M
Rinnanympärys/pituus: 64/48 ja 72/60 cm

Lanka: vajaa 200(300) g Novita Nalle lankaa (100 g = 260m).
Tiheys: 22 s x 32 krs = 10 cm sileää neuletta
Puikot: 4 mm pyöröpuikot

Muut tarvikkeet: 1 nappi ja pätkä eri väristä lankaa terälehtien luomisreunaan

Kokoa valitessa kannattaa katsoa rinnanympärystä ja neuloa vaate haluamansa pituiseksi. Esimerkkinä alla sama S-koko 3-vuotiaalla kokoa 92 käyttävällä pikkusiskolla mekkona ja hoikalla 6-vuotiaalla 116-kokoisella isosiskolla liivinä.



Silmukkamäärät annettu muodossa S(M).

Kukkareunus

Luo 12 s. Neulo ensimmäinen nurja puoli nurin.
1. krs (oikea puoli): 4 n, 5 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 2 o.
2. krs: 6 n, neulo seuraavaan s:aan 1 o etureunaan ja 1 o takareunaan (= lisäys), 7 o.
3. krs: 4 n, 4 o, 1 n, 2 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 3 o.
4. krs: 8 n, 1 lisäys, 8 o.
5. krs: 4 n, 4 o, 2n, 3 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 8 o.
6. krs: 10 n, 1 lisäys, 9 o.
7. krs: 4 n, 4 o, 3 n, 4 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 9 o.
8. krs: 12 n, 1 lisäys, 10 o.
9. krs: 4 n, 4 o, 4 n, 1 yliv.kav., 7 o, 2 o yht., 1 o.
10. krs: 10 n, 1 lisäys, 11 o.
11. krs: 4 n, 4 o, 5 n, 1 yliv.kav., 5 o, 2 o yht., 1 o.
12. krs: 8 n, 1 lisäys, 2 o, 1 n, 9 o.
13. krs: 4 n, 4 o, 1 n, 1 o, 4 n, 1 yliv.kav., 3 o, 2 o yht., 1 o.
14. krs: 6 n, 1 lisäys, 3 o, 1 n, 9 o.
15. krs: 4 n, 4 o, 1 n, 1 o, 5 n, 1 yliv.kav., 1 o, 2 o yht., 1 o.
16. krs: 4 n, 1 lisäys, 4 o, 1 n, 9 o.
17. krs: 4 n, 4 o, 1 n, 1 o, 6 n, nosta silmukka oikein neulomatta, 2 o yht., vedä nostettu silmukka kahden kavennetun yli, 1 o.
18. krs: 2 n yhteen, päätä 5 s, 3 n, 8 o.

Toista kerroksia 1 - 18 kunnes työn pituus on n. 64(72) cm ja olet neulonut mallikerran loppuun. Päättele.

Yhdistä renkaaksi.

Helmaosa

Poimi suoran nurjan neuleen reunasta n. 144(160) silmukkaa. Poiminta tapahtuu työn nurjalta puolelta poimimalla neljännen silmukan toinen lanka. Poimintareunaan muodostuu rullareuna.

Lehtireunuksen sauman kohdalla on keskitaka, merkitse kerroksen vaihtumiskohta silmukkamerkillä.

Aloita sileä neule pyörönä. Ensimmäisellä kerroksella voit tarvittaessa tasata silmukkamäärä 144(160) silmukkaan. Neulo sileää kunnes työn pituus pomintareunasta on 28(38) cm tai haluamasi mitta.

Tee kainaloaukot: Neulo silmukkamerkistä 26(32) s, päättele 14(16) s ylivetokavennuksin, neulo 58(64) s, päättele 14(16) s, neulo loput 26(32) s.

Lisää olkapään silmukat: Neulo silmukkamerkistä 26(32) s, luo 46(53) s, neulo 58(64) s, luo 46(53) s, neulo loput 26(32) s. Työssä on nyt yhteensä 208(234) silmukkaa.

Kaarroke

Kaarrokkeessa on 8(9) piirroksen mallikertaa. Neulo piirroksen mukaan. Työssä on kavennusten jälkeen 80(90) s.
Mallikerta koolle S - Chart size S
Mallikerta koolle M - Chart size M

Aloita niskan muotoilu neuloen lyhennettyjä kerroksia:

1. krs: Neulo 8(9) s, käänny.
2. krs: Nosta ensimmäinen silmukka neulomatta ja kiristä (vedä langasta, kunnes silmukka ikään kuin pyörähtää ympäri muodostaen kahden langan silmukan), neulo nurin kierroksen alkuun, neulo vielä 8(9) s n,  käänny.
3. krs: Nosta ensimmäinen silmukka neulomatta ja kiristä, neulo oikein edellisen kerroksen kiristetyn kahden langan silmukan kohdalle, neulo kumpikin lanka oikein yhteen yhdeksi silmukaksi. Neulo 8(9) o, käänny.
4. krs: Nosta ensimmäinen silmukka neulomatta ja kiristä, neulo nurin edellisen kerroksen kiristetyn kahden langan silmukan kohdalle, neulo kumpikin lanka yhteen nurin yhdeksi silmukaksi. Neulo 8(9) n, käänny.
Toista kerroksia 3 ja 4 vielä kerran.
Neulo oikein kierroksen vaihtumiskohtaan keskitaakse.

Kaulus

Neulo kierrettyä joustinta, *1 o silmukan takareunasta, 1 n*, toista *-* kierros loppuun. Kun olet neulonut joustinta 4 krs, päättele neuloen kierrettyä joustinta. Katkaise lanka ja päättele.

Rinnuskukka

Luo 5 silmukkaa eri värisellä langalla (puretaan pois kukan viimeistelyvaiheessa). Katkaise lanka.

Ota neuleen lanka käyttöön ja neulo 1 krs oikein (nurja puoli).

Aloita terälehden muotoilu:

1. krs: 2 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 2 o.
2. krs: Nurin.
3. krs: 3 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 3 o.
4. krs: Nurin.
5. krs: 4 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 4 o.
6. krs: Nurin.
7. krs: 5 o, 1 lk, 1 o, 1 lk, 5 o.
8. krs: Nurin.
9. krs: 1 o, 1 yliv.kav., 7 o, 2 o yhteen, 1 o.
10. krs: Nurin.
11. krs: 1 o, 1 yliv.kav., 5 o, 2 o yhteen, 1 o.
12. krs: Nurin.
13. krs: 1 o, 1 yliv.kav., 3 o, 2 o yhteen, 1 o.
14. krs: Nurin.
15. krs: 1 o, nosta 1 s oikein neulomatta, 2 o yhteen, vedä nostettu silmukka yhteen neulottujen silmukoiden yli, 1 o.

Katkaise lanka, jätä pituutta noin 15 cm terälehden kiinniompelua varten. Vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä.

Pura eri värinen lanka pois. Poimi 4 silmukkaa puretusta luontireunasta ja siirrä terälehti odottamaan pyöröpuikon kaapelille.

Neulo yhteensä 5 kpl samanlaisia terälehtiä. Jätä viimeisen terälehden alotuspään lanka melko pitkäksi, n. 20 cm, sillä sitä käytetään terälehtien yhdistämiseen ja kukan kiinnittämiseen.

Yhdistä terälehdet vetämällä viimeisen terälehden lanka kaikkien terälehtien silmukoiden läpi. Kiristä jokaisen terälehden silmukat hyvin langan ympärille. Solmi tiukasti.

Kiinnitä kukka keskeltä ja kukkien terälehden päistä liivin vasempaan rinnukseen. Kiinnitä nappi kukan keskelle.


FLOWER POWER PULLOVER VEST

Size: S and M

Bust/length: 64/48 and 72/60 cm

Yarn: little bit less than 200(300) g Novita Nalle (100 g = 260 m)

Gauge: 22 sts x 32 rows = 10 cm stockinette stitch

Needles: 4 mm circular needle (80 cm, worked in magic loop method)

1 button and some different colour yarn to cast on leafs

When you choose the size, note the bust size and knit as long vest as needed. Example: you can see the same vest in size S worn by 3 years-old younger sister (wears usually size 92 cm) and quite thin 6 years-old older sister (her size 116 cm).

Stitches and lengths are given as S(M).

Leaf border

Cast on 12 sts. Purl the first row (back side).

Row 1 (right side): p4, k 5, yo, k 1, yo, k 2.
Row 2: p 6, knit the next stitch twice (knit second stitch to the back loop of the stitch = increase), k 7.
Row 3: p 4, k 4, p 1, k 2, yo, k 1, yo, k 3.
Row 4: p 8, increase 1, k 8.
Row 5: p 4, k 4, p 2, k 3, yo, k 1, yo, k 8.
Row 6: p 10, increase 1, k 9.
Row 7: p 4, k 4, p 3, k 4, yo, k 1, yo, k 9.
Row 8: p 12, increase 1, k 10.
Row 9: p 4, k 4, p 4, slip 2, knit the slipped stitches together in the back loops (ssk), k 7, k 2 together (2tog), k 1.
Row 10: p 10, increase 1, k 11.
Row 11: p 4, k 4, p 5, ssk, k 5, 2tog, k 1.
Row 12: p 8, increase 1, k 2, p 1, k 9.
Row 13: p 4, k 4, p 1, k 1, p 4, ssk, k 3, 2tog, k 1.
Row 14: p 6, increase 1, k 3, p 1, k 9.
Row 15: p 4, k 4, p 1, k 1, p 5, ssk, k 1, 2tog, k 1.
Row 16: p 4, increase 1, k 4, p 1, k 9.
Row 17: p 4, k 4, p 1, k 1, p 6, slip 1, 2tog, pass slipped stitch over the decreased stitches, k 1.
Row 18: purl 2 stitches together, bind off 5 stitches, p 3, k 8.

Repeat rows 1 – 18 until the piece measures about 64(72) cm and the last knitted row is 18. Bind off.

Sew the cast on and bind off ends together.

Hem

Pick up about 144(160) stitches from the purled end of the leaf border. Pick up stitches on the back side of the border; pick up one yarn of the fourth stitch.

Leaf border seam is the centre back. Mark centre back with a loop mark.

Work in round. If needed, you can increase/decrease on the first row to meet the given stitch number. Knit stockinette until the length of stockinette is 28(38) cm or the length you desire.

Shape underarm vent: Knit 26(32) sts, bind off 14(16) sts, knit 58(64) sts, bind off 14(16) sts, knit 14(16) to the end of the row.

Increase shoulder stitches: Knit 26(32) sts, cast on 46(53) sts, knit 58(64) sts, cast on 46(53) sts, knit 26(32) sts to the end of the row. Working now with 208(234) stitches.

Yoke

There are 8(9) chart repeats. See the pattern charts in Finnish pattern. Knit the pattern once. There are 80(90) stitches after the decreases.

Shape the neck with shortened rows:

Row 1: Knit 8(9) sts, turn over.
Row 2: Slip the first stitch and tighten it up (by pulling the yarn until the stitch ”flips over” and becomes a two-yarn stitch), purl to the centre back, purl 8(9), turn over.
Row 3: Slip the first stitch and tighten it up, knit to the tightened two-yarn stitch, knit two-yarn stitch as one stitch, knit 8(9), turn over.
Row 4: Slip the first stitch and tighten it up, purl to the tightened two-yarn stitch, purl two-yarn stitch as one stitch, purl 8(9), turn over.

Repeat rows 3 and 4 once more.
Knit to the centre back.

Collar

Knit twisted ribbing, *k 1 in the back loop, p 1*, repeat *-* to the end of the round. Knit totally ribbing for 4 rows. Bind of with twisted ribbing. Break the yarn.

Flower

Cast on 5 stitches in different colour. Break the yarn.

Start with the main colour and knit 5 (back side).

Shape petal:

Row 1: k 2, yo, k 1, yo, k 2.
Rows 2, 4, 6, 8, 10, 12 and 14: Purl.
Row 3: k 3, yo, k 1, yo, k 3.
Row 5: k 4, yo, k 1, yo, k 4.
Row 7: k 5, yo, k 1, yo, k 5.
Row 9: k 1, ssk, k 7, 2tog, k 1.
Row 11: k 1, ssk, k 5, 2tog, k 1.
Row 13: k 1, ssk, k3, 2tog, k 1.
Row 15: k 1, slip 1, 2 tog, pass slipped stitch over the decreased stitches, k 1.

Break yarn with ~ 15 cm extra length. Extra is needed for sewing the petal. Pull the yarn through the remaining stitches.

Remove the different colour yarn. Pick up 4 stitches in cast-on edge. Slip stitches on hold to circular needle.

Knit totally 5 petals. The main colour yarn in the cast-on edge of the last petal should be quite long, approx. 20 cm. This long yarn is needed to connect petals into a flower and sewing the flower to the vest.

Join petals together by pulling the yarn of the last petal through all petal stitches. Tighten up petal stitches around the yarn.

Sew the flower from the centre and petal tips to the left side of the vest. Sew the button middle of the flower.

perjantai 30. tammikuuta 2015

Lumivalkoinen vauvan setti - Snow white set

Julkaisin vuonna 2011 vauvan perussetin ohjeen kirjoituksessani täällä. Linkitin ohjeen Ravelryyn ja alla on englanninkielinen käännös ohjeesta.


Here is the newborn mittens, beanie and socks pattern I have promised.

The doll wears 62 cm baby overall and its head circumstance is 38,5 cm.

Newborn in snow white


Beanie, mittens and socks

Size: Newborn

Foot length ca. 9 cm, head circumstance 32 - 40 cm.

Yarn: Baby wool or alpaca. The yarn used in the project was Novita Ilona, little bit less than 100 g (100 g = 185 m).

Gauge: 22 s x 32 krs = 10 cm

Twisted ribbing

Knit every round *knit 1 in the back loop of the stitch, purl 1*, repeat *-* to the end of the round.

BEANIE

Knitted in round. Cast on 64 sts. Knit twisted ribbing for 2 cm. Knit stockinette until the total length is 10 cm. Begin decreases:

Row 1: *k 6, 2 tog*, repeat *-* until the end of the round.
Row 2: Knit
Row 3: *k 5, 2 tog*, repeat *-* until the end of the round.
Row 4: Knit
Row 5: *k 4, 2 tog*, repeat *-* until the end of the round.
Row 6: Knit
Row 7: *k 3, 2 tog*, repeat *-* until the end of the round.
Row 8: Knit
Row 9: *k 2, 2 tog*, repeat *-* until the end of the round.
Row 10: *k 1, 2 tog*, repeat *-* until the end of the round.
Row 11: *2 tog*, repeat *-* until the end of the round. (8 sts)
Row 12: *2 tog*, repeat *-* until the end of the round. (4 sts)

Option: You can break yarn and pull it through the remaining stitches OR

Option: You can make a knot:

Knit stockinette with 4 stitches in round until the length of the knot cord is about 8 cm. Break yarn and pull it through the stitches. Make a knot.

MITTENS

Knitted in round. Cast on 26 sts. Knit twisted ribbing 5 cm. Knit stockinette 4,5 cm. Begin decreases:

Row 1: *ssk, k9, 2 tog*, repeat *-*.
Row 2: *ssk, k8, 2 tog*, repeat *-*.
Row 3: *ssk, k7, 2 tog*, repeat *-*.
Row 4: *ssk, k6, 2 tog*, repeat *-*.
Row 5: *ssk, k5, 2 tog*, repeat *-*.
Row 6: *ssk, k4, 2 tog*, repeat *-*.
Row 7: *ssk, k3, 2 tog*, repeat *-*.
Row 8: *ssk, k2, 2 tog*, repeat *-*.
Row 9: *ssk, k1, 2 tog*, repeat *-*.

6 stitches remaining. Break yarn and pull through the stitches.

SOCKS

Knitted in round. Cast on 28 stitches. Knit twisted ribbing for 6 cm. Begin a row heel with short rows:

Row 1: Knit 14, turn.
Row 2: Slip the first stitch from back and pull it tight (the stitch seems to turn over and forms a two-loop stitch on the needle), purl to the end (13 sts), turn.
Row 3: Slip the first stitch from back and pull it tight, knit to the end (12 sts).

Repeat rows 2 and 3 until you have slipped 4 stitches in both ends and 6 stitches remain.

End shortened rows and begin increasing rows on the next right side row:

Row 1: knit 7, turn. (The last knitted stitch is a slipped stitch; knit both loops into one stitch)
Row 2: purl 8, turn.
Row 3: knit 9, turn.

Repeat similarly until all slipped stitches are knitted again. You end up 28 stitches in total.

Knit stockinette in round until the foot length is about 6,5 cm. Begin increases:

Row 1: *ssk, k10, 2 tog*, repeat *-*.
Row 2: *ssk, k9, 2 tog*, repeat *-*.
Row 3: *ssk, k8, 2 tog*, repeat *-*.
Row 4: *ssk, k7, 2 tog*, repeat *-*.
Row 5: *ssk, k6, 2 tog*, repeat *-*.
Row 6: *ssk, k5, 2 tog*, repeat *-*.
Row 7: *ssk, k4, 2 tog*, repeat *-*.
Row 8: *ssk, k3, 2 tog*, repeat *-*.
Row 9: *ssk, k2, 2 tog*, repeat *-*.
Row 10: *ssk, k1, 2 tog*, repeat *-*.
Row 11: *ssk, 2 tog*, repeat *-*.

4 stitches remaining. Break yarn and pull it through the stitches.

torstai 29. tammikuuta 2015

Neulekuvio-ohjelma - Knitting chart maker

Löysin varsin toimivalta vaikuttavan neulekuvioiden "kirjoitus"ohjelman, Chart Minderin.

Ohjelmalla voi luoda kirjoneule- ja kuvioneulekaavioita. Kaavion tallennus vaatii Ravelry-tunnukset.


I found a quite versatile free knitting chart desining programme in the net: Chart Minder. You need Ravelry ID if you want to save your design.

tiistai 27. tammikuuta 2015

Pieni prinsessa pinkissä - Little Princess in Pink

Kuten jo aiemmin vihjailin, olin tehnyt pienen lahjaneuleen työkaverin juuri saamalle tytölle. Neulottu pääosin Garnstudion Lea-ohjeen mukaan, mutta muokkasin helman joustinneuletta hieman perinteisemmäksi.

Alkuperäisessä ohjeessa oli todella leveä joustin, jota pidin hieman epäkäytännöllisenä. Neulottu 3,5 mm puikoilla Novitan Wool langasta. Kokoon 68/74 (6/9 kk) meni melko tasan 3 kerää lankaa.


I knitted a gift cardigan for my colleague's small baby girl.
I used Garnstudio's Lea pattern, but I slightly altered the hem ribbing. It is not so wide than in the pattern instructions since I felt that flared ribbing wouldn't be very practical in use.

The cardigan is knitted from Novita Wool (100 % superwash wool) in size 68/74 (6/9 months).

maanantai 26. tammikuuta 2015

English, anyone?

I have noticed that quite many of my visitors are from abroad. Should I add some English notes into my blog texts as well?


I have published few knitting patterns in Finnish and others will follow - is there any interest in English language translations?

perjantai 23. tammikuuta 2015

Yhden kerän ihme: Lapsen kevyt myssy - One skein wonder: Child's beanie

English pattern is bottom of the page.

Työkaverini sai vähän ennen joulua pienen tytön, jolle heti halusin neuloa jotain pientä ja sievää. En julkaise siitä vielä tarkempia tietoja, sillä en ole vielä ehtinyt lahjusta antaa.


Lahjaneuleesta jäi kuitenkin yli yksi kokonainen kerä vaaleanpunaista Novitan Woolia (100 % villa, 22s x 32 krs, 50 g = n. 135 m). Mitä yhdestä kerästä voisi pyöräyttää? Itse en perusta kovinkaan vaaleanpunaisesta, joten lapsille jotain kivaa... Jos pyöräyttäisi vaikka Kuopukselle myssyn?

Wool on dk-lankana melko ohutta talvimyssyksi, joten kevään lämpeneviin päiviin siitä tulisi varmasti kiva myssy pitsineuleella. Korvat kuitenkin kaipaavat vähän tuulensuojaa,joten ihan perinteistä pitsimyssyä ei kannattaisi neuloa. Lähdin surffailemaan neulemyssyohjeita, mutta mitään erityistä ja pysäyttävää ei löytynyt. Ratkaisu: Päästänsälakki, eli työn edetessä suunniteltu myssy.

Ihastuin kovasti Ullan Luoto-pipon poikittain neulottuun reunukseen, jonka poimintareunan toteutus tuli lainattua myssyyn. Samalla myssy sai tiiviin ja korvia suojaavan reunuksen. Loppu myssystä tuli mutu-tunteella.


Myssy on hyvin venyvä ja se on hieman suurehko kolme-vuotiaalle kuopukselle, melko bueno kuusi-vuotiaalle Esikoiselle ja venyy jopa omaan keskikokoiseen naisen päähäni.

Kuvioneuleiden pohjana käytin joululahjaksi saamaani Parhaat perinneneuleet, 150 mallia maailmalta (Rita Taylor, Minerva 2014) -kirjan ohjeita.

Kuvissa myssy on kolmevuotiaan Kuopuksen päässä.

Ohjetta siitä kiinnostuneelle:

LAPSEN PITSIMYSSY


koko n. 52 cm

Novita Wool 50 g

Neulottu 3,5 puikoilla, joskin käsialani on melko tiukkaa, normineulojalle suosittelisin puikkoja 3.

Tiheys (arvioitu) 25 s x 36 krs = 10 cm

PIPON REUNUS

Luo 22 s.
HUOM! Neulo koko kappaleen matkalta jokaisen oikean puolen kerroksen ensimmäinen silmukka oikein (pipon poimintareuna) ja jokaisen nurjan puolen kerroksen ensimmäinen nostaen oikein (pipon joustava reunus). Näin saat reunuksen joustamaan alareunasta ja siistin poimintareunan myssyn keskelle.

1. krs (nurja puoli): 3 o, 16 n, 3 o.
2. krs (oikea puoli): 1 o, 2 n, *nosta 2 s palmikkopuikolle (pp) työn taakse, neulo 2 o, neulo pp:n silmukat o, nosta 2 s pp:lle työn eteen, neulo 2 o, neulo pp:n silmukat o*, toista *-*, 3 o.
3. krs: kuten 1. krs.
4. krs: 1 o, 2 n, 19 o.
5. krs: kuten 1. krs.
6. krs: 1 o, 2 n, *nosta 2 s pp:lle työn eteen, neulo 2 o, neulo pp:n silmukat o, nosta 2 s pp:lle työn taakse, neulo 2 o, neulo pp:n silmukat o*, toista *-*, 3 o.
7. krs: kuten 1. krs.
8. krs: kuten 4. krs.
9. krs: kuten 1. krs.

Toista kerroksia 2 - 9, kunnes työn pituus on n. 47 cm (tai haluamasi päänympärykseen sopiva mitta) ja olet tehnyt viimeiseksi oikean puolen kerroksen 2 tai 6.

Poimi nyt ylimääräiselle sukkapuikolle kappaleen aloitusreunasta 22 s ja tee kolmen puikon päättely. Älä katkaise lankaa.

PÄÄLAKI

Sinulla on nyt käsissäsi neulerengas ja lanka lähtee palmikkorenkaan nurjien reunasilmukoiden puolelta. Ainaoikein neuleinen reunus jää myssyn reunaan.

Silmukat poimitaan nurjan reunuksen keskimmäisen silmukan nurjalta puolelta. Poiminnan jälkeen nurjalla puolella näkyy yksi kokonainen oikeiden silmukoiden jono ennen palmikkoneulen nurjia silmukoita.



Havainnekuva: Yläreunassa näkyy kokonainen oikeiden
silmukoiden jono nurjalla puolella
Poimi reunuksesta noin 135 silmukkaa. Itse pääsin tähän lukuun poimimalla kaksi silmukkaa kolmesta. (Mikäli neuloit reunuksen eri pituiseksi, poimi omaan reunukseesi sopiva määrä, silmukkamäärän on kuitenkin oltava jaollinen 9:llä). Mikäli tarkan silmukkaluvun poimiminen ei onnistu, niin silmukkamäärän voi tasata oikeaksi 1. kerroksella.


Työn pituus otetaan tästä kohdasta.

Neulomista jatketaan suljettuna pyöröneuleena.

1. krs: Kaikki silmukat oikein. Silmukkamäärä tasataan tällä kerroksella 135 silmukkaan (tai 9:llä jaolliseen lukuun).
2. - 3. krs: Kaikki silmukat oikein.
4. krs: Kaikki silmukat nurin.

Aloitetaan 1. pitsineule
1. - 2. sekä kaikki parilliset krs: Kaikki silmukat oikein.
3. krs: *4 o, 1 ylivetokavennus (ylivet.kav.), langankierto (lk), 1 o,, lk, 2 o yhteen*, toista * - * yhteensä 15 kertaa.
5. krs: *5 o, lk, nosta 1 o, 2 o yhteen ja nosta nostettu silmukka kavennettujen silmukoiden yli, lk, 1o*, toista * - * yhteensä 15 kertaa.
7. krs: Kuten 3. krs.
9. krs: *1 ylivet.kav., lk, 1 o, lk, 2 o yhteen, 4 o*, toista * -* yhteensä 15 kertaa.
11. krs: *1 o, lk, nosta 1 o, 2 o yhteen ja nosta nostettu silmukka neulotun yli, lk, 5 o*, toista * - * yhteensä 15 kertaa.
13. krs: Kuten 9. krs.

14. krs: Neulitaan oikein ja kavennetaan tasaisesti 15 s = 120 s (= 8 jaollinen silmukkaluku)
15. krs: Kaikki silmukat nurin.

Aloitetaan 2. pitsineule
1. sekä kaikki parittomat krs: Kaikki silmukat oikein.
2. krs: *1 o, lk, 2 o yhteen, lk, 2 o yhteen, lk, 2 o yhteen, 1 o*, toista * - * yhteensä 15 kertaa.
4. krs: *2 o, lk, 2 o yhteen, lk, 2 o yhteen, 2 o*, toista * - * yhteensä 15 kertaa.
6. krs: *3 o, lk, 2 o yhteen, 3 o*, toista * - * yhteensä 15 kertaa.
8. krs: Kuten 4. krs.
10. krs: Kuten 2. krs.

12. krs: Kaikki silmukat nurin.

Aloitetaan välikerros
1. krs: Kaikki silmukat oikein. Kavenna samalla tasaisesti 15 s = 105 s. (= 7 jaollinen silmukkaluku)
2. ja 3. krs: Kaikki silmukat oikein.
4. krs: Kuten 1. krs = 90 s (= 6 jaollinen silmukkaluku)
5. krs: Kaikki silmukat nurin.

Aloitetaan joustinkerros
Neulotaan 1 o, 1 n kerroksia, kunnes työn pituus mittauskohdasta on noin 18 cm tai kunnes lankaa on jäljellä noin 2 kerroksen verran. (Itselläni jäi lankaa käyttämättä noin 35 cm...)

Aloitetaan kavennuskerrokset. Neulo 2 o yhteen, kunnes silmukoita on jäljellä 6 kpl. Kierrokset eivät mene tasan, mutta kavenna tasaisesti pyöröneuleena jatkuvasti 2 o yhteen. Kavennukset kannattaa neuloa tiukkaan, sillä nopea kavennus yrittää vetää silmukoita erilleen. Katkaise lanka ja vedä lanka loppujen silmukoiden läpi.

Päättele tiukasti.




Child’s Lace Beanie

Size ~52 cm (fits about 3 – 6 yrs)

Novita Wool 50 g, or same weight wool or wool blend yarn

I used 3,5 mm needles. I knit quite tight.
Estimated gauge in stockinette 25 sts x 36 rows = 10 cm, not so important

BEANIE BORDER

Cast on 22 sts.

NOTE! Knit also the first stitch on every right side row (you pick up stitches for the crown from this side) and slip the first stitch of back side rows (this will be the ”ribbed” garter stitch edge)

Row 1 (back side): k3, p16, k3
Row 2 (right side): k1, p2, *slip 2 sts to cable stitch holder (csh) back of the piece (in back), k2, knit sts on csh, slip 2 sts to csh front of the piece (in front), k2, knit sts on csh*, repeat *-*, k3.
Rows 3, 5, 7, 9: The same than Row 1.
Row 4: k1, p2, k19.
Row 6: k1, p2, *slip 2 sts to csh in front, k2, k sts on csh, slip 2 sts to csh in back, k2, k sts on csh*, repeat *-*, k3.
Row 8: The same than Row 4.

Repeat rows 2-9 until the border measures about 47 cm (or the length you desire and fits your head circumstance) and the last knitted row is 2 or 6.

Pick up 22 sts from the cast on edge on a double pointed needle and bind stitches off with three needle technique. Do not brake yarn. (If you are not familiar with the technique, you can also bind off and sew the edges together.)

CROWN

You have a circular piece and the yarn is attached into the side of the purl stitches.
Pick up the stitch from the wrong side of the middle purl stitch. There is one whole chain of knitted stitches on the wrong side of the piece.
Pick up (about) 135 stitches. I picked up two stitches out of three. (If your border is different length than mine, pick up in the same two stitches out of three; the number of stitches should be divisible by 9). If you could not pick up the exact number of stitches, you can increase/decrease on the first row to meet the stitch number.
The crown is knitted in circular.

Row 1: Knit. If you must justify the number of stitches, you can do in on this row.
Rows 2 & 3: Knit.
Row 4: Purl.

Lace 1
Note: You can change Lace 1 into any other lace with 9 sts motif. You may also knit stockinette.

Rows 1 & 2 and every even rows: Knit.
Row 3: *K4, ssk, yo, k1, yo, 2 tog”, repeat *-* 15 times in total.
Row 5: *K5, yo, slip 1, 2 tog, pass slipped stitch over the increased stitches (increase 3 into 1), yo, k1*, repeat *-* 15 times in total.
Row 7: The same than row 3.
Row 9: *ssk, yo, k1, yo, 2 tog, k4*, repeat *-* 15 times in total.
Row 11: *k1, yo, slip 1, 2 tog, pass slipped stitch over the increased stitches, yo, k5*, repeat *-* 15 times in total.
Row 13: The same than row 9.
Row 14: Knit and decrease 15 sts evenly = 120 sts (= divisible by 8)
Row 15: Purl.

Lace 2
Note: You can change Lace 2 into any other lace with 8 stitch motif. You may also knit stockinette.

Row 1 and all uneven rows: Knit.
Row 2: *K1, yo, 2 tog, yo, 2 tog, yo, 2 tog, k1*, repeat *-* 15 times in total.
Row 4: *K2, yo, 2 tog, yo, 2 tog, yo, 2 tog, k2*, repeat *-* 15 times in total.
Row 6: *K3, yo, 2 tog, k3*, repeat * - * 15 times in total.
Row 8: The same than row 4.
Row 10: The same than row 2.
Row 12: Purl.

Middle section
Row 1: Knit and decrease 15 sts evenly = 105 s (= divisible by 7)
Rows 2 & 3: Knit.
Row 4: The same than row 1 = 90 s (divisble by 6)
Row 5: Purl.

Rib section
Knit ribbing (k1, p1) until the crown measures about 18 cm.

Increasing: Knit 2 together until 6 sts are remaining. Stitch number is not even in rows, but decrease by knitting 2 together in circular knitting.

Brake yarn and pull it through remaining stitches.

I am sorry if the pattern includes any mistakes. Stitch numbers etc should be correct, but I may use some funny wordings and mix US and UK English since this is my first pattern translation.

If you have any notes or question, please do not hesitate to comment!

keskiviikko 7. tammikuuta 2015

Nostettuja silmukoita ja lapasia

Uusivuosi tuli vietettyä mökin rauhassa. Kutoen, kuinkas muutenkaan.

Joulupukki oli tuonut Novitan Lapaslehden. Ihastuin äärettömästi Lammaslapasiin, jotka näyttävät kyllä ihan täysin Late Lampaalta. Pitänee neuloa jossain vaiheessa miehelle Late-sukat...

Mutta käsissäni oli siis vajaat kerät mustaa ja vaaleanpunaista Nallea, jotka olin hamastrannut pakkauskiireessä ajatuksella kai-noista-nyt-jotain-neulomista-keksii.

Lapaslehdessä oli kiva aikuisten lapanen, joka oli toteutettu kahdella eri langalla raidoittamalla ja silmukoita nostamalla. En ollut pitkään aikaan kokeillutkaan nostettuja silmukoita, joten päätin kokeilla mallia. Ainoa vika vain, etten itse tarvitse lapasia ja vaaleanpunainen ei muutoinkaan ole ihan oma juttuni.

Esikoinen puolestaan voisi pitää vaaleanpuna-mustista lapasista...

Kavensin kuviomallia neljästä nostetusta silmukasta kolmeen. Näin sain lapaselle silmukkamääräksi 44, joka on hyvä määrä sirotassuiselle Esikoiselle.


Kiva malli ja perinteistä kirjoneuletta helpompi ja nopeampi toteuttaa. Vaikka Novitan mukaan malli on kokeneemmalle neulojalle, en pitäisi tätä kuitenkaan kovin vaikeana. Jos osaa peruslapasen neuloa, niin tämä voisi olla hyvä malli semialoittelijallekin lähteä kuvioita toteuttamaan.



Intialaiset lapaset

Kuten aiemmin luvattu, kerron myös välipäivinä pikaisena välityönä tehdyistä Kuopuksen rukkasenaluslapasista.





Novitan Lapaslehdessä oli ohje peruslapasista intialaisella hyvin istuvalla peukalolla. En ollutkaan aikaisemmin törmännyt intialaiseen peukaloon, joten ajattelin kokeilla. Pakko kyllä myöntää - peukalo istuu todella hyvin ja lapanen näyttääkädessähyvältä, vaikka valokuvassa ulkonäköä ei voi kehua.


Jos törmäätte intialaiseen peukaloon, kannattaa kokeilla!

tiistai 6. tammikuuta 2015

Sukkia siellä, sukkia täällä

Joulunpyhien luppoaikana päätin neuloa Esikoiselle sukat. Hänen edelliset keltaiset kirpputori-villasukkansa olivat häipyneet sinne vain sukkien tiedossa olevaan Sukkakadotukseen, jonne katoaa yleensä 50 % sukista - eli tasan toinen jokaisesta sukkaparista. Tosin saattoi olla muutoinkin jo aika taas kaivaa puikot naftaliinista ja neuloa tyttärelle istuvat ohuehkot villasukat talvikenkiin.

Ostin läheisestä Halpa-Hallista sen viimeisen fuksian-pinkin Nalle-lankakerän ja aloin näpertää. Terapeuttinen joululoma koostui käytännössä ainoastaan sohvan nurkassa istumisesta ja sukat valmistuivatkin jo kahdessa päivässä. Sukka per päivä.

Alla kuva toisesta tuolloin valmistuneesta sukasta sekä juuri tänään työn alla olevasta vihreästä kloonista.


Nyt ihmettelet, että miksi yksi sukka ja miksi vihreä klooni. No siihen on varsin yksinkertainen syy. Neuloin samasta pinkistä langasta myös Kuopuksen tarpeisiin rukkasenaluslapaset (postaus tulossa) ja kun toinen sukka otti kolmannen käyttökerran jälkeen hatkat Sukkakadotukseen, ei samaanväristä lankaa löytynyt riittävästi vielä yhteen sukkaan. Päiväkoti alkaa huomenna ja ilman villasukka nro kakkosta Esikoisen varpaat kokevat pikapaleltuman.

Kiitos nykyajan poikamuusikkojen alulle paneman erivärikenkä-trendin vuoksi päättelin, että erivärivillasukatkin olisivat hyvä vaihtoehto. Parempi ainakin kuin varvaspaleltuma.

Ehkä pitäisi tehdä laatikollinen erivärisiä, mutta malliltaan samanlaisia sukkia lankakerän lopuista? Hmmm... ehkä ihan toteuttamiskelpoinen vaihtoehto....

Haluaisikohan joku perussukan ohjeen? Sovelsin tässä Novitan perussukan ohjetta. Näihin noin 30 koon sukkiin tuli ohjeen mukaisesti 48 silmukkaa. Kantalapun tein ohjeen pituisena, mutta itse kantapään vahvennuksen tein erilailla:

1. krs (oikea puoli): Nosta 1. silmukka, 2 n, *1o, nosta 1o ja tee samalla langankierto puikolle*, toista *-* kunnes puikolla jäljellä 3 s, 3n.
2. krs (nurja puoli): Nosta 1. silmukka, 2 o, neulo nurjat silmukat nurin ja nostetut silmukat langankierron kanssa nurin yhteen, neulo viimeiset 3 s oikein.
3. krs (oikea puoli): Nosta 1. silmukka, 2n, *nosta 1o ja tee samalla langankierto puikolle, 1o*, toista *-* kunnes puikolla jäljellä 3 s, 3n.

Langankierto tässä tarkoittaa käytännössä sitä, että samalla kun nostat silmukan, tuot langan puikon yli eteen, josta viet sen puikkojen välistä takaisin taakse ja sitten vain neulot seuraavan silmukan tavallisesti.

Olen käyttänyt tuota nurjaa reunaa sukkien kantalapussa, sillä olen huomannut sen paitsi joustavan mukavasti, myös olevan neulepinnaltaan siistimpi kuin reunasta asti vahvennettu neulepinta. Itselläni ainakin reunimmaiset nostetut silmukat ovat toisella kantalapun reunalla kovin tiukkoja ja toisella puolestaan löysiä. Näillä parilla nurjalla reunasilmukalla saa vältetyä tämän ja tehtyä siistin kantalapun.

Inhoan löysiä myttyrälle meneviä sukkia kengissä, joten hain istuvuutta jalkaterän kohtaan joustinneuleella, jota jatkoin kantapäänkin jälkeen sukan jalkapöydän silmukoilla.

Kärkikavennukset tein kuten ohjeessa, mutta kapeammalla nauhakavennuksella, jossa ei ole kahta silmukkaa kavennusten välillä.